Menu ---
  • Home
  • Contact
  • Over
  • Zoekplaatje
  • Privacybeleid
The Only Mrs Jo The Only Mrs Jo

The Only Mrs Jo

Tag: nederlandse vertaling

Blijven ademhalen

In Boek review, Een perfecte dag voor literatuurTags Een perfecte dag voor literatuur, Houtekiet, nederlandse vertaling, Podium, sfeer15 november 20144 Comments johanna

Wat is dat toch? Waarom is het ene boek “wel aardig” maar niet bijzonder en het andere boek een juweeltje? En waarom is  zo moeilijk om over een mooi

De langzaam naderende onweersbui

In Boek reviewTags Atlas Contact, meulenhoff, nederlandse vertaling, openbare bibliotheek, religie, sfeer11 september 20142 Comments johanna

Onweer. Ik associeer dat met broeierige warmte,  een zich in de lucht opbouwende spanning, gevolgd door een schitterende lichtshow, bulderend gedonder en dan de verlossende neerslag. Het komt en

Met de Franse slag

In Boek reviewTags De Geus, debuutroman, nederlandse vertaling, openbare bibliotheek, Prometheus, sfeer25 augustus 20144 Comments johanna

“Comment allez-vous?” “Il fait froid” “Je voudrais une tasse de café, s’il vous plaît”. Dit soort zinnetjes gaat mij prima af. Een gesprek in het  Frans hoort ook nog

Zeg het maar

In Boek review, Een perfecte dag voor literatuurTags arbeiderspers, Een perfecte dag voor literatuur, meulenhoff, nederlandse vertaling, schrijfstijl, Signatuur15 mei 20148 Comments johanna

Dit wordt een hele korte blogpost. Voor vandaag staat namelijk de roman Een vrouw op 1000 graden van Hallgrímur Helgason (de Arbeiderspers) op de planning. En over dat boek

Duif is dood

In Boek reviewTags Bruna, De Geus, literair, nederlandse vertaling, sfeer, thriller23 april 2014Leave a comment johanna

Van Uitgeverij De Geus kreeg ik vorige week het boek Koortsmeisje toegezonden. Koortsmeisje is de Nederlandse vertaling van het van oorsprong Zweedse verhaal Feberflickan van schrijfster Elisabeth Östnäs. Volgens

Stadsvernieuwing

In Boek reviewTags Amsterdam, Artemis, lezen, nederlandse vertaling, Parijs, Querido, schrijfstijl, sfeer4 april 201410 Comments johanna

Van een lieve collega had ik voor een vakantieperiode een stapeltje boeken ter leen gekregen om mijn vrije tijd prettig mee door te brengen. Prima idee, maar zoals dat

Wat weet ik over “spreken is zilver, zwijgen is goud”?

In Boek review, Een perfecte dag voor literatuurTags Een perfecte dag voor literatuur, Gottmer, nederlandse vertaling, Young Adult30 maart 20141 Comment johanna

Als gevorderde 40-er heb ik niet direct het idee dat ik hoor bij de doelgroep van Young Adult (YA) boeken. Als breed-georiënteerde lezer vind ik echter dat elk genre

Hink stap sprong

In Boek review, Een perfecte dag voor literatuurTags De Geus, Een perfecte dag voor literatuur, Gottmer, nederlandse vertaling, Querido, snellezen, verhalen, voorlezen15 maart 20144 Comments johanna

Ik vind mijzelf best een ervaren lezer. Ik schrik niet zo gauw terug van een donker thema, een “literaire” schrijfstijl of ongebruikelijk taalgebruik. Maar na het lezen van het

Familieverbanden

In Boek review, Een perfecte dag voor literatuurTags Een perfecte dag voor literatuur, literatuur, nederlandse vertaling, Querido, Signatuur30 december 20132 Comments johanna

Op 26 december, tweede kerstdag, las ik in het boek Jouw gezicht zal het laatste zijn van João Ricardo Pedro over de familiegeschiedenis van drie generaties Mendes-mannen. Juist bij

En de tijd? De tijd tikt door ……

In Boek reviewTags leesclub, nederlandse vertaling, not just any book, openbare bibliotheek, Querido, tijd, wereldbibliotheek23 september 20137 Comments johanna

Tja, daar zit je dan. Stiekem trots dat je bent toegetreden tot het boekenbloggers-land, want je hebt inmiddels zo’n 11 blogartikelen geschreven. En je bruist van de ideeën om

Older Posts
Newer Posts

Site Sidebar

Over theonlymrsjo

Over theonlymrsjo

Dit is het blog van "theonlymrsjo", oftewel The Only Mrs Jo. "In real life" luister ik naar de naam Johanna Dobbinga. Inmiddels ben ik een gevorderde 50-er en ben ik met mijn man woonachtig in Ens (Noordoostpolder). Ik schrijf hier over boeken en dan vooral over wat boeken met mij doen, welke vragen zij oproepen, waar zij mij aan doen denken en wat dat voor mij betekent. Kortom, een lees-& leefblog.

The Only Mrs Jo is ook te volgen op Bloglovin'

Categorieën

  • Boek review
  • Brainbooks
  • Een perfecte dag voor literatuur
  • Gastblog
  • Orlando
  • Signatuur
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookiebeleid

Site Footer

Meta

  • Login
  • Berichten feed
  • Reacties feed
  • WordPress.org

aanrader ambo anthos arbeiderspers Atlas Contact Boekerij Brainbooks Bruna de bezige bij debuut debuutroman De Geus ebook Een perfecte dag voor literatuur familie geschiedenis goodreads hebban ik-lees-Nederlands jeugd leesclub leeservaring leestweeps Lemniscaat literatuur meulenhoff nederlands nederlandse vertaling nieuw amsterdam non-fictie not just any book oorlog openbare bibliotheek Orlando persoonlijk persoonlijke ontwikkeling Podium Prometheus psychologie psychologisch Querido schrijfstijl sfeer Signatuur vakantiebieb.nl wereldbibliotheek

Archieven