Met een diepe zucht sloeg ik het boek dicht. Mijn man kijkt mij vragend aan: “Uit?” Ik knik voorzichtig. “Nou”, zegt mijn lief, “dan begint nu het rouwen.” Hij
Tag: nederlandse vertaling
Toen oma Nonne, mijn grootmoeder van vaderskant, in de zomer van 1972 overleed, was ik 5 jaar oud. Zij woonde op Schiermonnikoog en wij waren (zoals gebruikelijk) voor de
Toen ik op de basisschool zat (destijds heette dat nog de lagere school) droeg ik elke dag een grote strik in mijn haar. Niets bijzonders, zou je nu misschien
Eind november vorig jaar, pakweg een half jaar geleden, kreeg ik van Zirimiri Press de mogelijkheid aangeboden om een roman van de Afrikaanse schrijfster Ingrid Winterbach te lezen, uiteraard
Een heel enkele keer pak ik er tijdens het lezen een woordenboek bij. Dan komt er een niet-alledaags woord voorbij dat ik niet ken. Meestal is de betekenis van
De afgelopen weken heb ik genoten van de tv-serie Take A Chance On Me van de Volendammers Nick, Simon en Kees. Eerder maakten zij al een serie uitzendingen over
Na een aantal jaar bloggen val ik wel eens in herhalingen. Zo heb ik wel vaker gezegd dat hoe beter of mooier een boek is, des te lastiger het
Ben jij ook zo toe aan een lentetuin? Een tuin waarin alles langzaam maar zeker weer tot leven komt, een tuin waarin je soms weer verrast wordt door bloempjes
Uitgeverij de Brouwerij | Brainbooks bestaat dit jaar 12,5 jaar en stevende af op al weer de 100e publicatie. Dat kon natuurlijk niet ongemerkt voorbij gaan, dus tijd voor
De kinderen van mijn lief hebben het goed voor elkaar. Zij hebben een extra “moeder” (ik, zei de gek) en een extra “vader”. Die laatste heeft een spelletjes-tic en